Превод текста

MIGMA SHELTER - Лирицс транслатион то енглисх


English (commented) Align paragraphs


Joint

With the dry lips
Choice
 
The body
Is lovingly rolled, yeah
 
Swallow, ha
With the wet eyes, blur
The dance is like sugar
 
Kids are welcome, everyone is welcome1
This is hilarious, imagination is the world2
The place of3 love, everyone does
Endeavour, sky4, imagination is the world
 
I want the torn pages
To stick, hey
 
Accumulate, ah
Exhale, blue
The dance is like sugar
 
Kids are welcome, everyone is welcome
This is hilarious, imagination is the world
The place of love, everyone does
Endeavour, sky, imagination is the world
 
Like a dream
Obsessed with Everest
I put myself in a swarm of butterflies
And smoke
 
Chase illusion
Chase
 
Melt together, somebody
A flash of the Big Bang in the side mirror
Fed up, somebody
The derringer is bright red
Sleep, somebody, yeah
Kids are welcome
 
  • 1. It doesn't make sense if you read this 'kizu oke dare demo oide'(傷Okey 誰でもおいで) that literally means 'Wounds, okey, everyone is welcome' as written. The first two out of three times, they pronounce this in an odd way: they should originally pronounce this [kʲi dzɯᵝ oː keː], but omitting [ɯᵝ], they pronounce this [kʲi dzoː keː], which is similar to [ˈkɪ dzoˈ keɪ], which is the pronunciation of 'kids okey' in English. Also, 'kizzu'(キッズ) is a derogatory Internet slang word to describe people who are childish, the origin of which you can trace back to the English word 'kids.' These suggest that 'kizu oke dare demo oide' implies 'kizzu oke dare demo oide.' In addition, the Japanese 'OK' sometimes seems to correspond better to the English 'welcome' than to the English 'OK.' Migma Shelter probably here says that even if you are ridiculed or incompetent, they welcome you when you come to their raves. The 'destination' of this 'welcome' is not the elevated state of mind brought about by marijuana. If it were, it would be strange to use Japanese internet slang. The English word 'kid' also sometimes has a derogatory nuance, so I used 'kid' when translating. If you are a young English-speaking person and can think of a slang term for an insult that fits well in this context, please let me know. People who are 20 years old but act like they're 9.
  • 2. This indicates that the set of all objects you imagine and the world to you are the same. Given the lyrics of their other songs, such as Svaha Eraser and Cosmic Forest, perhaps this expresses a worldview peculiar to the followers of the Buddhist Yogachara.
  • 3. You can interpret this 'No' only as the romanization of the word 「の」that means 'of.'
  • 4. This 'sky' may not represent the sky, but emptiness that shares the same Chinese character with the sky. The emptiness and the Buddhist interpretation of 'imagination is the world' connect well in terms of meaning.


Још текстова песама из овог уметника: MIGMA SHELTER

Сви текстови песама на овој веб локацији су само за личну и образовну употребу.

Сви текстови песама су власништво и ауторска права њихових власника или власника.

Више лирицс транслатионс

20.10.2024

O Novi Sad





[Verse 1]
Dawn has broken and I am happy
Because today I'm going to Novi Sad
My friends live over there
Even when I sleep over there, I have nice dreams
Really good people, punks, metalheads
They don't mind turbofolk either
There's nobody pissing me off
I even cheered for Tekstilac with Ranko
 

[Chorus]
O Novi Sad, O Novi Sad
Friendships do wonders
You are in my heart, beautiful city
O Novi Sad, O Novi Sad
O Novi Sad, O Novi Sad
Beautiful women, old and young
You are in my heart, beautiful city
O Novi Sad, O Novi Sad
 

[Verse 2]
At Majkić's slava with stuffed grape leaves and pig roast
My time is spent in good company
And then I went to 'Oblomov' to get a drink at Ljubo's
The girls are prettier than eachother
Bikše took me to 'Lazo's Calf'
The beer is hold and the girls cold
And then to the barbecue in 'Sokače'
Snot is running while meat is being chewed
 

[Chorus]
O Novi Sad, O Novi Sad
Friendships do wonders
You are in my heart, beautiful city
O Novi Sad, O Novi Sad
O Novi Sad, O Novi Sad
Beautiful women, old and young
You are in my heart, beautiful city
O Novi Sad, O Novi Sad
 

[Verse 3]
I played once in 'Route'
And smoked really good weed
Cika, Sloba, Friš and the gang
Relaxed banter and chatting
Really good bands, Ritam and Ateisti
Everyone acts the same to me
In the 'Piknik' studio is the old master
There's where the best things happen
 

[Chorus]
O Novi Sad, O Novi Sad
Friendships do wonders
You are in my heart, beautiful city
O Novi Sad, O Novi Sad
O Novi Sad, O Novi Sad
Beautiful women, old and young
You are in my heart, beautiful city
O Novi Sad, O Novi Sad
 


20.10.2024

Ladies choose





Tonight I secretly watch you
I need your shoulder
Always when I want to dance
They constantly choose the ladies
 

Chorus 2x
Cursed be the land and sky
And this today's day
Always when the ladies choose
I am not chosen
 

Why does no one choose me
I'm not that bad
The girl I love actually
Hasn't chosen me yet
 

Chorus 2x
 

I'm leaving with a sad heart
While our songs are playing
In the quiet night, a voice can be heard
Tonight the ladies choose
 

Chorus 2x
 


20.10.2024

Dinara, Serbian mountain





Whenever autumn comes, I remember Grahovo,
I remember Gradina, Princip Gavrilo
 

Gavrilo from my region, the pride of my homeland
 

Whenever autumn comes, I remember Krčić,
I remember Duke Momčilo Đujić
 

Momčilo from my region, the legend of my homeland
 

Whenever autumn comes, my heart aches
my Chetniks are up on Dinara
 

Dinara, Serbian mountain, I will come soon
 


20.10.2024

Dinaric heart





Enemies somewhere were drinking wine
My people were shedding tears from suffering
They prayed to God, but they didn't know
Would Little One win the battle
 

Chorus:
It's in vain you celebrated enemies
Until the early dawn
God has again raised
His Serb to his feet
 

Enemies somewhere were singing, drinking
My people were sad at home
They prayed to God, sent prayers
Oh God, let Little One heal
 

Chorus:
 

Enemies now are all shedding tears
And my people, look, are singing, drinking
The Lord from heaven said so
The Dinaric heart does not give in easily
 

Chorus: